Doru`s Bar  

趣味の海と写真。そしてお仕事のこといろいろ書きます。  

スポンサーサイト

Posted by doru on

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

じゃりんこチエのあれ・・・

Posted by doru on   6 comments

珍しいものが売られていました。
「かるめら焼き」
裏に「テツ」が居るんじゃないかと探してしまいましたよ!(笑)


RIMG1366.jpg

Comment

daddy says... "NoTitle"
これ、コチラだと「ら」が抜けちゃうんです。
「かるめ焼」っていいます。
語源からすればソチラの方が正しいんですよね。
子供の頃の大ご馳走!いまだに好きです、コレ。
2010.11.20 12:36 | URL | #stKmQ4cU [edit]
kan says... "NoTitle"
こちらでも「カルメ焼」ですね。西日本との言葉の違いでしょうか。
自分で作ろうとすると、これがなかなか上手く行かない代表ですね。
2010.11.20 15:57 | URL | #mQop/nM. [edit]
MADAM says... "NoTitle"
こちらでは同じくカルメラ焼きですね。単にカルメラという方が多いかな。
語源がポルトガル語のカルメロのようですので、もう日本語ですね・笑
亡くなった祖母が好きで、昔はザラメと重曹で時々作ってました。
下手すると焦がしたり、かちかちの塊ができたり、結構コツが要るんですよね。
最近は屋台でもなかなか見かけなくなりましたよ。
砂糖菓子ってのが今どきのアホレディに嫌われるんでしょうかしら。
2010.11.20 16:20 | URL | #.Q7UDCiU [edit]
nonakadesu says... "NoTitle"
美味しいんですよね~今は、食べれない・・血糖値が、
上がっちゃう・・笑
2010.11.20 19:49 | URL | #- [edit]
みやっち says... "NoTitle"
こんばんは、どるさん。
ところで、左上の看板にあるマークがカメラのマークに見えるんですが、撮影禁止って意味?!
2010.11.20 22:15 | URL | #- [edit]
doru says... "NoTitle"
daddyさん、
素朴で美味いですよね~
「ら」がぬけるんですか!
でも、ちょっとハイカラな感じがします(笑


kanさん、
関東方面は「ら」がなくなるんですね。
簡単そうなものほどむずかしいですよね。


MADAMさん、
語源はポルトガル語でしたか、カステラ、ドンタク、カルメラ・・いろいろありますね。
ここは懐かしく思う年配の方がむらがっていました。


nonakadesuさん、
あら~おみやげに買ってくればよかったね(笑


みやっちさん、
おっと!いい所に気がつきましたね!!
2010.11.22 09:32 | URL | #- [edit]

Post comment

管理者にだけ表示を許可する

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。